Costituisce dato personale qualunque informazione che, direttamente o indirettamente, anche in collegamento con qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale, renda identificata o identificabile una persona fisica.
Any information that directly, indirectly, or in connection with other information — including a personal identification number — allows for the identification or identifiability
Anche le scienze – lo sapete meglio di me – ci indicano oggi una comprensione della realtà dove ogni cosa esiste in collegamento, in interazione continua con le altre.
Even science – and you know it better than I do – points to an understanding of reality as a place where every element connects and interacts with everything else.
Ci deve mettere in collegamento con i Re.
Get him to connect us to the Kings.
Visto il grande prestigio dell'opera, saremo in collegamento telefonico con gli acquirenti di Londra e New York.
Now, because of the interest in this painting we are keeping telephone lines open to our buyers in London and New York.
Poi saliremo sul ring e in collegamento mondiale... intervisteremo Ray Robinson.
Then we'll join with the radio audience... and have an interview with Ray Robinson.
Tu te ne stai comodamente in albergo in collegamento video... mentre io spae'e'olo via tiocchi davena dai miei dossier.
He's in a hotel with his secretary patched in from New York while I'm brushing Cheerios from my file folders.
(Radio) "Resteremo in collegamento finché riusciremo a resistere."
I'll try to continue this emergency broadcast as long as we can hold out here.
Ecco, siamo in collegamento con la Casa Bianca.
Wait, we are now going live to the White House.
In collegamento da Harvard Square, Jody Snider.
Reporting from Harvard Square, this is Jody Snider.
Chloe sta preparando l'attrezzatura di cui ha bisogno per rimanere in collegamento con Jack.
Chloe's packing the comm gear she needs to stay in touch with Jack.
Il Presidente russo e' in collegamento nella sala teleconferenze.
Russian President's calling for you in the telepresence suite.
Alexander Vasilievich, siamo in collegamento con la costa.
Alexander Vasilievich, we're connected with the coast.
Ok, siamo tornati in collegamento, ci senti?
Okay, we're back up. Can you hear us?
KITT, mettimi in collegamento con papa'.
Kitt, get dad on chat line.
Google non metterà in alcun caso in collegamento il vostro indirizzo IP con altri dati di Google.
However, Google will not merge your IP address with other data you have stored.
Il Set insonorizzante BWS per vasche da bagno garantisce, in collegamento con i piedini per vasche KALDEWEI, un isolamento acustico perfetto, molto superiore ai requisiti delle norme DIN 4109/A1.
and overflow knob for bathtubs, in conjunction with KALDEWEI’s sound-insulated feet for bathtubs, provides optimum sound insulation far beyond the requirements of DIN 4109/A1.
Google non metterà in collegamento il tuo indirizzo IP trasmesso dal tuo browser nel quadro di Google Analytics con gli altri dati di Google.
The IP address sent by your browser for Google Analytics functionality cannot be merged with other data by Google.
Essa istruisce, a richiesta di uno Stato membro o d'ufficio e in collegamento con le autorità competenti degli Stati membri che le prestano la loro assistenza, i casi di presunta infrazione ai principi suddetti.
On application by a Member State or on its own initiative, and in cooperation with the competent authorities in the Member States, who shall give it their assistance, the Commission shall investigate cases of suspected infringement of these principles.
Be', infatti abbiamo il tuo ragazzo prodigio in collegamento.
Well, in fact, we do have your wonder boy on the other side.
I nostri marchi di fabbrica e la nostra immagine commerciale non potranno essere utilizzati in collegamento con qualsiasi prodotto o servizio senza previo consenso scritto di Rad One LTD.
Our trademarks and trade dress may not be used in connection with any product or service without the prior written consent of Powered By Grapes Pte Ltd.
In nessun caso Google metterà in collegamento il Suo indirizzo IP con altri dati di Google.
Under no circumstances will connect your IP address with other Google data.
Rentalcars.com ti mette in collegamento con le compagnie di noleggio più popolari.
Rentalcars.com brings you the best car brands, wherever you're going
Qui Thembi Wallace, in collegamento dal centro di Manhattan.
This is Thembi Wallace reporting from Downtown Manhattan.
Li ho in collegamento ora e mi dicono che lei non e' una cattiva persona.
I've got them in my ear right now, telling me you're not a bad guy.
Dimmi solo con chi vuoi parlare e ti metto in collegamento, OK?
Just tell me who you want to talk to and I'll put you through, OK?
Scusate signori, ho Jack Bauer in collegamento diretto.
Excuse me, gentlemen. I have Jack Bauer on live comm link.
E' colui che mette tutti in collegamento.
He's the one that ties everyone together.
Al suo posto c'è Diane Lester, la stanno mettendo ora in collegamento.
The fill-in's name is Diane Lester. They're setting up her remote feed now.
Deve richiamare Diane Lester e rimetterla in collegamento.
Have her call Diane Lester back on the phone. I want her back up on that screen.
Stiamo cercando Ron e vi metto in collegamento.
We're tracking down Ron now. I'm gonna put him on the air with you.
Lee, metteremo in collegamento la sua ragazza, così lui potrà parlarle e tu nel frattempo terrai la bocca chiusa.
Lee, we're gonna put his girlfriend onscreen so you can talk to her. It's all a big stall. And you're gonna keep your mouth shut until then.
Frank Ross in collegamento, al sicuro tra le nuvole sopra di loro.
Frank Ross, reporting from the eye in the sky. He is safely hovering above them.
Avremo in collegamento da Londra il premiato fotografo di guerra, Iain MacKelpie.
From London, I'll be joined by award-winning combat photographer, Iain MacKelpie.
Qui è Hank Dawkins, ancora una volta in collegamento dal processo di Luis Ortega, meglio conosciuto come Geronimo.
This is Hank Dawkins, once again reporting from the trial of Luis Ortega, better known as Geronimo.
Sono Hartman Hughes, in collegamento dal confine.
This is Hartman Hughes reporting from the edge.
In collegamento diretto, una trasmissione dalla nave aliena.
We now take you, live, to a transmission from the alien spacecraft.
Abbiamo in collegamento la vittima del famigerato incidente, Mad Dog Grimes.
Now joining us, via satellite, is the victim of the infamous incident, Mad Dog Grimes.
In collegamento diretto da Cleveland, Jeff Campbell.
Reporting live from Cleveland, Jeff Campbell.
Hanno arrestato Victoria Dearing, ex moglie del terrorista americano ricercato Harper Dearing, in collegamento alla bomba scoppiata questa settimana al quartier generale dell'NCIS.
They've arrested Victoria Dearing, ex-wife of wanted homeland terrorist Harper Dearing, in connection to this week's bombing at NCIS headquarters.
Gli Stati membri coordinano tra loro, in collegamento con la Commissione, le rispettive politiche ed i rispettivi programmi nei settori di cui al paragrafo 1.
Member States shall, in liaison with the Commission, coordinate among themselves their policies and programmes in the areas referred to in paragraph 1.
2.7286298274994s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?